笑逐颜开

笑逐颜开
xiàozhúyánkāi
beam with smiles; one's face wreathed in smiles
* * *
beam with smiles
* * *
beam with smiles
* * *
xiao4 zhu2 yan2 kai1
smile spread across the face (idiom); beaming with pleasure, all smiles, joy written across one's face
* * *
笑逐颜开
xiào zhú yán kāi
A smile has driven all the hard lines in his face and brightened his countenance.; A smile crept across one's face.; beam with pleasure (smiles; joy); be covered with smiles; be wreathed in smiles; feel happy and smile; give a broad smile; laugh cheerfully; make one's troubled face brighten up; One's face broke into smiles.; One's face flushed with pleasure.; One's face lit up in a smile (with joy).; One's face opened into wide smiles.; One's face relaxed into smiles.; One's face suffused with smiles.; One's face wrinkled (wreathed) in a broad smile.; The face is beaming with smiles of joy.:
巡回剧团来到山村, 人们笑逐颜开, 奔走相告。 When the touring theatrical troupe arrived at the mountain village, the villagers all ran to tell one and another beaming with delight.
* * *
笑逐顏開|笑逐颜开 [xiào zhú yán kāi] smile spread across the face (idiom); beaming with pleasure all smiles joy written across one's face

Chinese-English dictionary. . 2013.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”